skip to main
|
skip to sidebar
一个和鱼有关的故事
给所有有梦想的人一个忠告,所有的成就在实现之前都只是一个梦想。
2008年1月28日星期一
拜托别把别人的名字印得不见去好不好!
上周五收到一封大信封 在想我又闯了什么大祸 原来我是收到了一封参赛奖状 不过我的名字呢?
较新的博文
较早的博文
主页
新品种的鱼——萧翼
萧翼
深海里有一条鱼,他一直相信自己有改变世界的能力,直到他离开他住了很久的地方,他才知道,原来世界不是他想象得那么小。于是他开始郊游,并认识了许多朋友,希望团结能给他带来更大的力量。
查看我的完整个人资料
Past tense (鱼的过去)
一月 2011
(1)
四月 2010
(1)
二月 2010
(1)
一月 2010
(2)
十二月 2009
(1)
九月 2009
(1)
八月 2009
(2)
七月 2009
(2)
六月 2009
(1)
五月 2009
(6)
四月 2009
(7)
二月 2009
(2)
一月 2009
(4)
十二月 2008
(8)
十一月 2008
(2)
十月 2008
(1)
八月 2008
(1)
七月 2008
(1)
四月 2008
(3)
三月 2008
(3)
二月 2008
(2)
一月 2008
(2)
十二月 2007
(3)
Fish Language (鱼言)
Fishes (鲨鱼,鲤鱼,鲸鱼。。。)
andy, tan
ann nee, gee
choon siang, tan (jonathan)
jia xin, chong
jian yuan, tan
kai yeong, tong (joel)
kee, phuah
kuan yan, lim
may qi, ng (shaunie)
mei yen, tan
mei yi, lim
pavitra
pui yin, kong
soo mun,ngoi
su wern, lim
tuition centre
tze cheng, wong
yih yew, tan
ying ying, lee
yong chin, le